Skoči do osrednje vsebine

Odziv ministrice dr. Helene Jaklitsch na poškodovane dvojezične krajevne table v Pliberku in Dobrli vasi na avstrijskem Koroškem

Ministrica za Slovence v zamejstvu in po svetu dr. Helena Jaklitsch z žalostjo sprejema vest o mazaških akcijah, s katerimi so bile poškodovane dvojezične krajevne table v Pliberku in Dobrli vasi na avstrijskem Koroškem in takšna dejanja ostro obsoja.

Dvojezični krajevni napisi so manjšinska pravica, ki je slovenski manjšini koroških Slovencev zagotovljena že v Avstrijski državni pogodbi in ima torej status mednarodno zavezujoče in ustavne obveznosti Republike Avstrije. Vprašanje manjkajočih dvojezičnih napisov je bilo desetletja pereče vprašanje na Koroškem, pri katerem pripadniki večinskega naroda in oblasti pogosto niso spoštovali manjšinskih pravic. Pred desetimi leti je bilo postavljenih 163 dvojezičnih napisov, kar je sicer le del napisov, predvidenih v Avstrijski državni pogodbi in odločbah avstrijskega Ustavnega sodišča, a je vendarle bilo mogoče zaznati pozitivne premike v vzdušju ter mirnejše sobivanje nemško govoreče večine in slovensko govoreče manjšine. To je lepo prišlo do izraza tudi lani ob 100. obletnici koroškega plebiscita, ko se je tudi zvezni predsednik Republike Avstrije vsem koroškim Slovencem opravičil za krivice in zamude pri uresničitvi njihovih ustavnih pravic. 

Urad Vlade Republike Slovenije se bo še naprej odločno zavzemal za izpolnjenje pravic koroških Slovencev in mirno sobivanje med večino in manjšino. Upamo, da bo letošnja 10-obletnica memoranduma o dvojezičnih napisih priložnost, da še dodatni kraji na avstrijskem Koroškem dobijo dvojezični krajevni napis ter tako postane tudi javno vidno, da so koroški Slovenci v teh krajih enakopraven del avstrijske družbe.

Od storilcev nečastnega dejanja pričakujemo priznanje in javno opravičilo, od avstrijskih oblasti pa obsodbo dejanja ter odkritje in uradni pregon storilcev.